— «Половина российских работодателей отказывают в приеме на работу кандидатам с орфографическими и пунктуационными ошибками в резюме». Об этом сообщает «Интерфакс» со ссылкой на исследование портала SuperJob. К обсуждению этой темы мы привлекаем Михаила Кильдяшова – преподавателя, филолога, писателя, публициста. Михаил, такое отношение работодателей к языковой грамотности тебя радует?

— Расхожая шутка «три раза поступал в университет – проваливался на сдаче документов» сегодня для работодателей стала реальностью. Почему возникла такая требовательность? Может быть, не каждому работнику в той сфере, куда он направляет резюме, придётся генерировать тексты, но надо понимать, что письменное резюме – это пусть заочное, но первое знакомство с человеком, это своеобразный социальный и психологический портрет человека. И грамотность в данном случае для работодателя важна не сама по себе, а как показатель общей культуры, эрудиции, уровня образования. Грамотность даёт понять, перфекционист или разгильдяй потенциальный работник. Но прежде всего меня радует, что наше общество истосковалось по языковой грамотности. В 90-ые годы мы от неё фактически отказались, разрушили традиционные советские институты грамотности, пренебрегли редакторами, корректорами, дикторами как носителями образцовой речи. Языковая безграмотность виделась одним из проявлений свободы: как хочу, так и пишу; как хочу, так и говорю.

— Михаил, как преподаватель ты, наверное, подтвердишь, что тот, кто признаёт свои ошибки, обучается в разы быстрее и эффективнее?

— Осознание своих ошибок и своего незнания – всегда очень хороший катализатор для учёбы. Если мы с вами обратимся к истории языкознания, то сможем встретить десятки трудов с названиями «Язык и мысль», «Язык и мышление». Эта взаимосвязь для работодателя особенно важна. Есть такая филологическая формула: неясность в языке свидетельствует о неясности в мыслях. Но это касается речевых ошибок, а резюме, которое, как правило, пишется по шаблону, способно показать уровень прежде всего орфографической и пунктуационной грамотности. Умение спонтанно говорить – это принципиально иная способность. Уже много лет наблюдая за подготовкой школьников к ЕГЭ по русскому языку, я делаю вывод, что именно орфографическая и пунктуационная грамотность за последнее время заметно подтянулась. Но при этом стало пропадать чувство языка: сочетаемость слов, точность смыслов, значение фразеологизмов – вот это просело. А всё оттого, что мы, как в случае с резюме, учим писать и думать по шаблону. И с этим шаблонным навыком выросло уже несколько поколений. Что я предлагаю для исправлению ситуации? Мы десять лет изучаем в школе родной для всех нас русский язык. Но этого мало. В русском языке около 400 правил на орфографию и пунктуацию. Из них в школе успевают отработать только 79. Для сдачи ЕГЭ и вовсе нужно знать 35-40 правил. Так вот примерно так же, как рядовых запаса периодически подтягивают на сборы, нужно взрослых людей отправлять на курсы русского языка. Большинство из работающих проходят курсы повышения квалификации, и там учат владеть компьютером, оказывать первую медицинскую помощь, вот пусть и правила русского языка в нашей памяти иногда освежают.

— Примерно для этого есть тотальный диктант.

— Тотальный диктант — это акция, флешмоб. Он ничему не учит, только показывает, у кого какой уровень здесь и сейчас. А язык – это как спортзал: не будешь посещать – мышцы грамотности быстро одряхлеют.

— Но если даже в рамках ЕГЭ мы научили орфографии и пунктуации, то для ощущения живого языка, для грамотной речи, может быть, достаточно просто побольше читать?

— Недостаточно. Для хорошей речи нужна активная речевая практика, опыт спонтанного говорения. А современному рядовому человеку подобный опыт приобрести негде. Сегодня в вузах даже на филологических факультетах нет дисциплины, с помощью которой можно было бы вырастить оратора. Разные «культуры речи», «стилистики», «риторики» с четырьмя часами лекций и шестью часами практики за весь курс – это профанация. Сегодня только в духовных семинариях и академиях есть предмет, на котором учат говорить – гомилетика, искусство произнесение проповедей. И хотя церковные проповедники бывают разного уровня, но образцовые ораторы теперь возрастают, главным образом, в церковной среде. Сегодня тот, кто владеет русским языком на высоком уровне – «носитель мысли великой». И своим студентам любых специальностей я всегда внушаю: учитесь писать, учитесь говорить, это будет вашим преимуществом, вы, как античные актёры, встанете на котурны.

— Мы говорим о грамотности в преддверии Дня русского языка и Дня рождения Пушкина. Михаил, какие у тебя любимые пушкинские строчки?

— Я очень люблю «Каменноостровский цикл». Последний поэтический цикл Пушкина, связанный со временем Великого Поста. Когда Пушкина пытаются упрекнуть в легковесности, фривольности, когда припоминают ему поэму «Гаврилиада», я всегда отвечаю: читайте «Каменноостровский цикл», судите о Пушкине в первую очередь по этим строкам:

Как с древа сорвался предатель ученик,

Диявол прилетел, к лицу его приник,

Дхнул жизнь в него, взвился с своей добычей смрадной

И бросил труп живой в гортань геенны гладной…

Там бесы, радуясь и плеща, на рога

Прияли с хохотом всемирного врага

И шумно понесли к проклятому владыке,

И сатана, привстав, с веселием на лике

Лобзанием своим насквозь прожег уста,

В предательскую ночь лобзавшие Христа.

Как хочется быть сопричастным такому языку, таким смыслам! В контексте нашего разговора можно вспомнить знаменитые слова поэта из «Евгения Онегина»: «Без грамматической ошибки я русской речи не люблю». Но грамматическая ошибка здесь не в буквальном смысле, это метафора свободы от шаблонов, это творчество на родном языке, на что, дай Бог, окажется способен каждый из нас.

Беседовали Оксана Кртян и Мария Алексеева

ИсточникГТРК «Оренбург»
Михаил Кильдяшов
Кильдяшов Михаил Александрович (р. 1986) — русский поэт, публицист, литературный критик. Кандидат филологических наук. Секретарь Союза писателей России, член Общественной палаты Оренбургской области, председатель Оренбургского регионального отделения Изборского клуба. Постоянный член Изборского клуба. Подробнее...
comments powered by HyperComments